Translation services

+33 (0)4 76 22 04 00
sets@sets.fr

Pied de page › Credits

Credits

Conception site :

Webu
ZI Percevalière
38170 Seyssinet Pariset
Tel : 09 72 11 74 58
http://www.webu.fr

 

Témoignages

Thank you very much indeed for the reactivity of you and your team - you have got us out of quite a tight spot!

Our offer will be leaving tonight (as too will most of our staff) and it wouldn't have been possible without your support.

I look forward to working together again in 2012, in much more reasonable circumstances!

Benjamin Wells, Transport Projects, Coteba, group Artelia (Civil engineering and building, Transport)

 

Hello,

The Client has validated the documents. He thanks us for having kept the deadline and compliments you for the quality of the translations.

I hope we have an opportunity of working with you again in the recent future.

Yann Renoul, (Civil engineering and building, Hydraulics, Standards)

 

Références

Norrøna, Norrøna (Communication, Marketing, Sport)

Norrøna is a Norwegian manufacturer of  high-end, technical outerwear (skiing/snowboarding, hiking, rock climbing, etc.) . "Norrøna is for everyone who loves playful design and colours, as well as high quality and functionality. Our mission is to make great products our way for people with an active lifestyle."

We translate product description sheets that Norrøna uses in French-speaking markets.

Bureau Veritas, Bureau Veritas' website (Civil engineering and building, Standards, Health, Safety and Environment)

Bureau Veritas is an international group specialising in the inspection, analysis, audit and certification of products, infrastructure (buildings, industrial sites, equipment, ships,e tc.) and management systems in relation to regulatory or voluntary standards.

We regularly translate documents such as vulnerability analysis reports for buildings, mainly from French to English but also from Spanish to French.