Services de traduction

+33 (0)4 76 22 04 00
sets@sets.fr

Authentification

Vous avez déjà un compte

Témoignages

Merci, c'est très agréable de collaborer avec des personnes comme vous : professionnelles, honnêtes et cordiales. Quoi de mieux? :-)

Amitiés

Laetizia Ricci, Traductrice freelance

 

Excellent ! Je prends l'avion en fin d'après midi. On sera dans les temps ! C'est parfait !

Merci et à bientôt.

Pierre Personnet, Directeur Environnement, EMEA, Rio Tinto Alcan (Production d'aluminium, Ressources humaines, Santé, Sécurité et Environnement)

 

Références

Norrøna, Norrøna (Communication, Marketing, Sport)

Norrøna est une marque Norvégienne, haut de gamme de vêtements techniques (pour la pratique des sports d'hiver, de l'escalade, de la randonnée, etc...).

Nous nous chargeons des traductions des fiches produits que Norrøna utilise pour ses marchés francophones.

Artelia, Sogreah Consultants, groupe Artelia, site web d'Artelia (Alimentation en eau, Communication, Génie civil et construction, Gestion des déchets, Hydraulique, Ressources humaines, Santé, Sécurité et Environnement, Traitement des eaux usées, Transports)

Artelia (anciennement Sogreah Consultants) un leader européen de l’ingé­nierie indépendante qui offre à ses clients, publics et privés, une approche originale de l’ingénierie, du management de projet et du conseil répondant aux attentes d’un monde en évolution. Artelia exerce ses missions dans neuf domaines d’activité : bâtiment, eau, environnement, énergie, maritime, ville, transport, industrie, multi-sites.

Après avoir été traducteur salarié de Sogreah, Graham Sumner a conservé l'exclusivité du marché lorsqu'il a monté son entreprise de traduction. Nous effectuons des traductions de rapports techniques, de brochures, de fiches projet, de satisfecits, de CV de salariés, du site web etc... en majorité du français vers l'anglais et inversement, mais aussi vers l'arabe. Nous fournissons aussi des traductions assermentées pour des contrats ou des documents officiels.